21 November 2009

FEELING BACKWARDS


el tiempo pasa demasiado deprisa cuando te sientes bien o incluso feliz.
al llegar el final, siempre parece que todo hubiera empezado
tan solo unos minutos antes.
hoy, de repente, me estaba montando de nuevo en los mismos aviones, recorriendo el mismo camino que hice hace dos semanas, solo que en la dirección contraria, con los sentimientos contrarios. las cuatro gigantes maletas que llevamos repletas de regalos hacen tener ganas de volver, pero regresar otra vez al mismo lugar, a la misma historia, no es muy tentador. viajar es una de las cosas que más me llenan y más me gustan, dejar atrás tu casa para ver cosas siempre diferentes y a veces nuevas, es genial. pero cuando después hay que volver y se encuentra todo igual, estancado, sin cambio, no se siente mucho entusiasmo.
/
me da rabia tener que volverme a separar de estas personas a las que quiero tanto, de estos tres personajes que tan marcada tienen mi vida, mis recuerdos. el destino, o más bien las elecciones de unos y otros han querido que desde hace años hayamos tenido que vivir separados por miles de kilómetros de distancia... siempre hay que cruzar un océano o un continente entero para ver sus caras, para abrazarlos, pero muy a pesar de toda esa distancia, cada vez que vuelvo a encontrarme con 'la tía buena'(gloria), con juancho y con eva, siento una cosa casi mágica que me hace sentir que nunca hemos estado separados, y es que es cierto, nuestros corazones están tan cerca y tan unidos que no hay distancia que los separe.
el último beso siempre da cierto vértigo y sobretodo ganas de dar el siguiente, que casi siempre llega varios meses después.
ha sido genial estar con vosotros (eso incluye a la nueva adopción de la familia: lissa!)solo me gustaría haber podido estar más tiempo...
es muy triste irse, pero volver a cruzar la aduana junto a mi mejor amigo, junto a la persona que más me hace reír siempre, ayuda bastante.
/
después de probar las mejores hamburguesas que jamás habíamos comido
(5 GUYS), y de estar a punto de perder el primero de nuestros aviones como dos idiotas que se quedan sentados hablando justo frente a la puerta de embarque, hemos empezado a recoger, a volver hacia atrás
el vuelo ha sido tan rápido que parece imposible haber durado tantas horas como ha durado, y lo único que hemos hecho es reír sin parar mientras comíamos la mejor comida de avión que se puede desear, por supuesto no incluida en el servicio de US AIRWAYS, y comprada media hora antes de embarcar, en el ASIAN CHAO del aeropuerto de philadelphia:
pollo a la naranja! hmmm!
gracias por estas dos semanas tan geniales junto a ti y por este último vuelo lleno de carcajadas, te quiero mucho hermano!
///
time passes too quickly when you feel good or even happy. at the end, it always feels as if everything had started just a few minutes earlier.
/
today, suddenly, i was taking again the same planes and traveling the same distances i did two weeks ago, only in the opposite direction and with contrary feelings. these four giant suitcases we.re carring full of gifts make me feel like going back, but returning again to the same place, to the same story, is not very tempting. traveling has always been one of the things that fill me and i like the most, leaving your house behind to see (sometimes) new and (always) different things is great every time, but when afterwards you go back and it.s all the same, all stagnant, when you see everything remained without change, is hard to feel much enthusiasm.
/
i hate separating from these people who i love so much, from these three characters who have always deeply marked my life, my memories. choices or maybe fate, have taken us to live separated by thousands of miles... i always have to cross an ocean or even a whole continent to see their faces, to hug them. but despite of all that distance, every time i meet them again, i feel as if we had been no time separated, and now that i write this, i realize it.s true, we actually don.t ever separate, cause our hearts are so close and so united that there.s no distance between them.
/
the last kiss always makes you feel a choking vertigo and be impatient for the next one, which always arrives at least a couple of months later.
it.s been awesome being with you guys -and that includes you lissa!
(the latest adoption of the cantos family).
i only wish we could had stayed longer... 
is so sad to leave, but passing through the security check with my best friend, with the person who always makes me laugh the most,
helps a lot.
/
after tasting the best burgers we had ever eaten (5 GUYS.s), and after being too close to lose the first of our flights as two idiots who sit and chat quietly right in front of the gate, we started to walk our steps back.
/
the flight has been so fast that it seems imposible to have lasted that many hours, and all we.ve done is laugh and laugh as we ate the best inflight meal you could ever desire (of course not included in US AIRWAYS service) and bought half an hour before boarding, at ASIAN CHAO in philadelphia.s airport: orange chicken! hmmm!
thanks for these amazing two weeks with you and for this last flight full of laughter, i love you brother!
© colash: jor.G3/cantos

20 November 2009

the "OH MY GOD: SHOES" day


i.ve always been lucky enough to be surrounded by people who have made me
laugh so much. the list is long and overfilled with names of very special people. juancho + eva, these two cousins of mine who are more like my brothers and whom i close to never find near by, have always been on the top of that great list. today we went uptown 'to get some shoes' with eva (also known as eyelash n' a half). 
she.s got the most random sence of humor,
and i absolutely love that.
///
siempre he tenido la suerte de estar rodeado de gente que me ha hecho reír muchísimo. la lista es larga y plagada de nombres de personas muy especialesjuancho + eva, estos dos primos míos que son más bien como unos hermanos a los que prácticamente nunca encuentro cerca físicamente, han estado siempre en los primeros puestos de la lista. hoy hemos ido al centro de washington a comprar zapatos con eva (también conocida como eyelash n' a half). ella tiene el sentido del humor más 'random' que he conocido nunca, siempre sale con las cosas más inesperadas
y eso me encanta.
mmm
today.s inspiration // la inspiración del día
↓↓↓↓

(just one of those random - disturbingly weird - imposible to avoid
repeating over and over again - extremely funny things
eva always brings with her)






-you remind me of andy warhol
-do i! 
-yeah
-why?
-cause he was always recording stuff that 
nothing really mattered what it was
-jajaja
-it mattered because it was human,
and it.s worth watching, just like a zoo,
to watch animals
///
-me recuerdas a andy warhol
-a si!
-si
-por qué?
-porque siempre estaba grabando cosas que
no importaban nada realmente
-jajaja
-importaba porque era humano,
y merecía la pena verlo, 
como un zoo, solo para ver animales

© pictures: eva sáez cantos / © colashes + video: jor.G3/cantos

17 November 2009

GREAT CITY FULL OF GREAT PLACES (NYC day 3)



+ world trade center
+ wall street 
+ statue of liberty
+ bodies 'the exhibition'
+ brooklyn bridge
+ madame tussauds
+ top of the rock / rockefeller center
+ grand central
+ lion king @ broadway... wow!
+ empire state @ 00:01 am
colash: jor.g3/cantos

16 November 2009

shopping at manhattan (NYC day 2)


después de conseguir madrugar con bastante dificultad, de ver las noticias del día en el canal de noticias de nueva york y de llenarnos de energía con un desayuno neuyorkino a base de dunkin' donuts y chocolate caliente (para mi un chocolate blanco, gracias), hemos empezado un día agradablemente frío que, según decía nuestro planning, era el día de las compras. había poco tiempo y muchas calles por recorrer, así que nos hemos dado toda la prisa que hemos podido, corriendo arriba y abajo de la 5ª avenida y el soho.
a pesar de lo impresionantes que muchas de esas tiendas son, lo que más me hacía arquear las cejas y abrir la boca era lo barato que resultaba todo... al cambio, claro. 
así que, a mediodía hemos tenido que hacer una parada en el hotel para descargar antes de continuar... pero no consiste en quemar la tarjeta sin miramientos, consiste en hacerse con todo lo que siempre resulta demasiado caro en europa, todo lo que siempre te da escalofríos pagar.
cuando las tiendas han echado el cierre, hemos vuelto ha hacer otra parada en el hotel y después, como ya se ha convertido en rutina (en este caso agradable) hemos ido a broadway, hoy queríamos ir al cine.
las cuatro exquisitas porciones de pizza de famous famiglia y las enormes bebidas han pasado inadvertidas, bajo nuestros abrigos, a la sala y en seguida estábamos disfrutando de uno de los mejores principios que he visto en el cine últimamente. una lástima que el resto de la película no fuera exactamente lo que esperaba.
///
after waking up very early with some difficulty, watched the breaking news on new york channel and more than anything, once gotten ourselves filled with energy having a new yorker-style breakfast based on dunkin' donuts and hot chocolate (i.ll have a white hot chocolate, thanks), we began a nicely cold day which, acording to our planning, was the shopping day
there were only a few hours and lots of streets to walk, so we tried walking our fastest up and down soho and the 5th avenue. despite how impressive many of these stores are, what made my mouth open the most was how cheap everything was... after changing the currency back to euros,
of course.
so, by noon we had to make a quick stop at the hotel to drop some bags... 
but it.s not about burning the card ruthlessly, it.s about getting all those things that are always so expensive in europe, all that stuff you always feel a well known chill when you pay for.
when the stores closed their doors, we had to make another stop at the room and after that, as our new and nice rutine commands, we went up to broadway. we wanted to watch a movie tonight.
the four delicious slides of pizza from famous famiglia and the huge drinks snuck under our coats unnoticed into the theater, and there we were, enjoying one of the best film beginnings i.ve seen lately. it.s a shame that the rest of the movie wasn.t quite what i expected. 
© colash: jor.G3/cantos

15 November 2009

BROADWAY + TIMES SQ! (NYC day 1)

llegar a la capital del mundo y aparecer sin aviso en el mismísimo broadway es más que impactante. salir de la estación de autobuses mirando hacia arriba, cámara en mano y con una sonrisa de oreja a oreja, ha sido inevitable para los dos. me sentía como aquel tarzán en esa adaptación de la historia, en la que le llevaban a nueva york... y es que aunque ya haya visto todo esto antes y aunque esté acostumbrado a la tecnología, las luces y los edificios altos, no creo que haya nadie en todo el mundo que no se sienta impresionado por toda esta luz, por toda esta mole de estímulos visuales.
entre tanto rascacielos, la noche parece llegar más pronto, y es entonces cuando la plaza de los tiempos (times square) se termina de convertir en el mito que es. no sé cuántas horas hemos estado sentados allí, mirando a nuestro alrededor, pero podría haber estado muchas más. ese debe ser uno de los pocos lugares de estados unidos donde hay gente las 24 horas de cada día, y es que supongo que igual que yo, todas las personas que andaban y estaban por allí, sentían que no querían irse, que no querían dejar de notar la magia y la fuerza que se sienten allí.
me encanta compartir este momento con carlos, me encantaría poder compartirlo también con otra persona que está absolutamente lejos.
///
arriving to the capital of the world and appearing without warning in the middle of broadway, is more than very shocking. exit the bus station looking upwards, holding the camera up by our faces while grinning from ear to ear, was inevitable for both of us. i felt like tarzan in that adaptation of the story where he was taken to new york... i.ve already seen this place before, and i.m used to technology, to lights and to very tall buildings, but i don.t think there.s anyone in the whole world who wouldn.t feel impressed by all this light and this huge amount of visual stimulation, so there.s no way i could be unimpressed.



under this many skyscrapers, night seems to arrive sooner, and when darkness comes, is when the square of all times (times square) gets to be the myth that it is. i don.t know how many hours we stayed there, sitting and simply staring at all that surrounded us, but i could had stayed much longer. this must be one of the very few places in the states where you can find people 24 hours a day... i guess all those people arround me, also felt they didn.t want to leave and stop feeling the magic and strength you feel in that place
i love sharing this moment with carlos, i would love being able to also share it with someone who.s absolutely far away.


man, i love this place\\
© colash: jor.G3/cantos

HIGHWAY TO THE BIG APPLE



14 November 2009

13 November 2009

WASHINGTON, DC



© colash: jor.G3/cantos

the best outfitters


why don.t we get to have this in spain!?

12 November 2009

M!LK


una de las mejores cosas que tiene américa son sus supermecados... hay tantas cosas que no llegan a europa!!! cuando viví aquí me acostumbré muy rápido a tener cerca estos largos pasillos llenos de todo lo imaginable para llenarte las tripas, así que, de vuelta en casa siempre echo mucho de menos un montón de sabores, pero de entre todas las cosas ricas que uno puede echar en falta, lo que másssssssss me encantaría tener cada día es un buen vaso de esta leche! hmmmmmmm! how can it be so good!?
///
one of the best things about america are its grocery stores... there.s so many great things that never get to europe!!! when i lived here i got used very easily to having these long aisles crammed with anything you could ever dream to fill your guts, so back home, there.s a bunch of flavors i always miss very much... but from all the yummy stuff you can miss, the one thing that i.d love to be able to have every day is a good glass of this milk! hmmmmmmm! how can it be so good!?
© IMAGES COPYRIGHT: jor.G3/cantos
* THANKS CAR FOR THE PICS!

some great words to read


11 November 2009

happy new dunks day!/


© IMAGE COPYRIGHT: jor.G3/cantos
*THANKS EVA FOR THE GUITAR PIC!

U.S. AMERICANS DON.T HAVE MAPS




-i personally believe that u.s. americans are unable to do so because... emm... some people out there in our nation, don´t have maps and i believe that our education like such as in south africa and the iraq everywhere like such as and, i believe that they should... our education over here in the u.s. should help the u.s., err...  or should help south africa and should help the iraq and the asian countries so we will be able to build up our future, for our children.
///
-recientes estudios han demostrado que 1/5 de los americanos no pueden situar estados unidos en un mapa mundial, a qué crees que se debe esto?
-yo personalmente creo que los americanos de estados unidos no son capaces de hacerlo porque algunas personas ahí fuera en nuestra nación, no tienen mapas y creo que nuestra educación tal como en sudáfrica y el iraq, en todas partes como tal como y, yo creo que deberían... nuestra educación aquí en los estados unidos debería ayudar a estados unidos, err... o debería ayudar a africa y debería ayudar a el iraq y los países asiáticos para que podamos construir nuestro futuro, para nuestros hijos.

10 November 2009

YUMMY-JUNK-FOOD BUYING DAY


© IMAGE COPYRIGHT: jor.G3/cantos
 mmm... todos estos pequeños insanos alimentos americanos!... quien puede resistirse a llenar una maleta entera con compras de wal mart y costco??!!
///
 mmm... all these little american junk treats!... who could ever resist 
not to fill up a whole suitcase with stuff from wal mart and costco??!!

09 November 2009

jmmh...


© IMAGE COPYRIGHT: jor.G3/cantos

08 November 2009

PANDA EXPRESS!


it had been too much time without PANDA EXPRESS!!!
///
había pasado demasiado tiempo sin PANDA EXPRESS!!!
© IMAGE COPYRIGHT: jor.G3/cantos

07 November 2009

741L1240C 07NOV B25 1155C 22E thank you for flying US AIRWAYS




surprisingly great inflight food... can i have another one!?
///
comida de vuelo sorprendentemente rica... me puede traer otro sandwich!?


and after the 8 hour sky surfing, here we are!
///
y después de las 8 horas surfeando el cielo, aquí estamos! 

© IMAGE COPYRIGHT: jor.G3/cantos
exit, fly n' breathe again
///
salir, volar y respirar otra vez
some old posts aren.t available right now.. gimme a sec!
algunas entradas antiguas no están disponibles ... dame un segundo!